Free Resource

Multilingual
Call Script

Standardized templates for every stage of a translated customer call. Your agents read naturally — Kallglot handles the rest.

6 call phases covered
30+ script lines
Difficult situation guide

How to Use This Script

1

Read your line naturally in your native language. Kallglot translates in real-time.

2

Use the bracketed prompts like [Customer Name] to personalise each interaction.

3

Pause briefly (1–2 seconds) after each sentence to allow translation to complete.

4

If the customer seems confused, use the Clarification line and slow your pace slightly.

Call Phases

Phase 1
Opening
Standard greeting
"Thank you for calling [Company Name]. This is [Your Name]. How can I help you today?"
Alternative
"Welcome to [Company Name]. You're speaking with [Your Name]. What can I assist you with?"
Kallglot detects the customer's language automatically within the first 5 seconds of the call.
Phase 2
Verification
Request details
"Could I have your name and account number, please?"
Alternate verify
"To make sure I'm helping the right person — could you confirm your email address or phone number?"
Confirm
"Thank you, [Customer Name]. I have your details here."
Phase 3
Active Listening
Paraphrase back
"I understand. Let me make sure I have this right — [paraphrase the issue]."
Empathy
"Thank you for explaining that. I can see why that would be frustrating."
Acknowledge
"I hear you. Let me look into this for you right now."
Short responses keep translation latency imperceptible. Avoid very long sentences in one go.
Phase 4
Problem Solving
State action
"I can help you with that. Here's what I'll do: [explain next step]."
Set expectations
"I'm going to [action]. This will take approximately [timeframe]."
Brief hold
"Could I put you on a brief hold for about 30 seconds while I check that for you?"
Deliver solution
"I've looked into this and here's what I found: [solution]."
Phase 5
Escalation / Transfer
Initiate transfer
"I want to make sure you get the best help. I'm going to connect you with a specialist."
Direct transfer
"Let me transfer you to our [department] team — they'll be able to resolve this directly."
Reassure
"Before I transfer you, I'll summarise your case so you don't need to repeat yourself."
Kallglot maintains translation continuity across agent transfers within the same call session.
Phase 6
Closing
Check for more
"Is there anything else I can help you with today?"
Sign off
"Thank you for calling [Company Name], [Customer Name]. Have a great day."
Confirm follow-up
"I'll send a summary to your email. Is [customer email] still the right address?"

Handling Difficult Situations

Situation Recommended Response
Customer is angry "I completely understand your frustration. This isn't the experience we want for you. Let me fix this right now."
Translation gap / confusion "Let me say that again more slowly. [Repeat more slowly.] Does that make sense?"
Customer speaks very fast "Could I ask you to slow down slightly? I want to make sure I catch everything you're saying."
Language not recognised "I want to make sure I understand you perfectly. Could you try speaking in [language name] so I can assist you better?"
Call drops / reconnects "Apologies for the interruption. You were telling me about [topic]. Please continue."

Quick Tips for Translated Calls

  • Speak at a natural, measured pace — never rush through important details.
  • Use simple, clear sentences. Avoid idioms that may not translate accurately.
  • Watch the latency indicator in the call interface — pause if it exceeds 2 seconds.
  • If a customer uses their language and yours interchangeably, Kallglot tracks all turns.
  • Every call generates a full bilingual transcript — review it post-call for quality assurance.

Download the resource for free.

No strings attached. Just proven frameworks to help you scale your multilingual customer operations.

Book an Implementation Audit